5iMX宗旨:分享遥控模型兴趣爱好

5iMX.com 我爱模型 玩家论坛 ——专业遥控模型和无人机玩家论坛(玩模型就上我爱模型,创始于2003年)
查看: 1952|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

看到一个日本 关于雕刻刀的网站 就是看不懂 可惜

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-2-16 10:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
都是日文  不过怎么都是国文字  难道日本的文字 可以一个日文字都不用 只用国文字就行吗?(我所说的 国文字 就是繁体字  日文字 是这种インフォシーク
http://ioio.at.infoseek.co.jp/CNC/CNC.html

欢迎继续阅读楼主其他信息

沙发
发表于 2010-2-16 10:51 | 只看该作者
小日本的字有很多和中 国的字是一样的,甚至有时可以根据那几个认识的字呼出大概的意思。
这个网址打不开
3
发表于 2010-2-16 10:56 | 只看该作者
原帖由 瞎折腾 于 2010-2-16 10:29 发表
都是日文  不过怎么都是国文字  难道日本的文字 可以一个日文字都不用 只用国文字就行吗?(我所说的 国文字 就是繁体字  日文字 是这种インフォシーク
http://ioio.at.infoseek.co.jp/CNC/CNC.html

日文中使用了大量的汉字,日本的文字是由汉字、平假名(也用来拼读汉字)、片假名(就是你提到到的インフォシーク,主要用于西方的外来语,如英语)组成的。
4
发表于 2010-2-16 11:03 | 只看该作者
原帖由 瞎折腾 于 2010-2-16 10:29 发表
都是日文  不过怎么都是国文字  难道日本的文字 可以一个日文字都不用 只用国文字就行吗?(我所说的 国文字 就是繁体字  日文字 是这种インフォシーク
http://ioio.at.infoseek.co.jp/CNC/CNC.html

你可以把这个网址直接复制到谷歌的翻译中选择日语,应该可以得到可以大致看得明白的中文。
5
 楼主| 发表于 2010-2-16 13:38 | 只看该作者
原帖由 tyxr 于 2010-2-16 10:51 发表
小日本的字有很多和中 国的字是一样的,甚至有时可以根据那几个认识的字呼出大概的意思。
这个网址打不开


我一下就打开了啊  
在文章里几次出现这个字 不知道 这里表达什么意思:em15:


CNC偺幚尡丗2008.01.22乣                              2005.10.29(搚)乣
      V宍僇僢僞乕丅僇僢僞乕尋杹婡丅


  CNC偺幚尡係丗2007.01.01乣2007.09.19
      BL儌乕僞丅SAL7078丅V宍僇僢僞乕丅

  CNC偺幚尡俁丗2006.07.03乣2006.12.31
      CNC App嶌惉丅XYZ憲傝惛搙丅婎斅僷僞乕儞愗嶍丅僗僺儞僪儖丅
      SLA7078丅婎斅偺暯柺搙曗惓丅

  CNC偺幚尡俀丗2006.01.03乣2006.06.30
      CNC App丄DXF2NC App丄HPGL2NC App側偳偺嶌惉丅

  CNC偺幚尡侾丗2005.09.04乣2005.12.31
      X,Y,Z幉夵憿丅CNC App嶌惉丅



2010.02.15(寧)
  P_CAD偺恾柺奼戝丒弅彫傪儅僂僗丒儂僀乕儖夞揮偵楢摦偡傞傛偆偵偟傑偟偨丅
  岦偙偆懁夞揮偱奼戝丅庤慜懁夞揮偱弅彫偟傑偡丅

2010.02.02(壩)
  P_CAD偵憡懳埵抲昞帵傪捛壛偟傑偟偨丅




[ 本帖最后由 瞎折腾 于 2010-2-16 16:06 编辑 ]
6
 楼主| 发表于 2010-2-16 13:40 | 只看该作者
原帖由 hangsu 于 2010-2-16 10:56 发表

日文中使用了大量的汉字,日本的文字是由汉字、平假名(也用来拼读汉字)、片假名(就是你提到到的インフォシーク,主要用于西方的外来语,如英语)组成的。

原来日本的 文字是 多国拼凑出来的啊
不过我 记得 日本文字 可以不用 汉字 全用片假名吧
7
发表于 2010-2-16 13:52 | 只看该作者
原帖由 瞎折腾 于 2010-2-16 13:40 发表

原来日本的 文字是 多国拼凑出来的啊
不过我 记得 日本文字 可以不用 汉字 全用片假名吧

必须要用汉字!不然不能准确完整表达意思!这和韩棒子是一样的:em15: 它们一直想去汉化。哈哈哈!!!
8
发表于 2010-2-16 14:49 | 只看该作者
我也没打开:em17:
9
发表于 2010-2-16 15:11 | 只看该作者

哈哈,用自动翻译的,看着好玩

a.jpg (63.4 KB, 下载次数: 5)

a.jpg

b.jpg (61.81 KB, 下载次数: 5)

b.jpg

c.jpg (61.35 KB, 下载次数: 5)

c.jpg

d.jpg (96.01 KB, 下载次数: 5)

d.jpg

e.jpg (69.58 KB, 下载次数: 5)

e.jpg

f.jpg (67.18 KB, 下载次数: 6)

f.jpg

g.jpg (54.72 KB, 下载次数: 6)

g.jpg

h.jpg (35.32 KB, 下载次数: 5)

h.jpg

I.jpg (67.05 KB, 下载次数: 5)

I.jpg
10
 楼主| 发表于 2010-2-16 15:57 | 只看该作者
原帖由 我本无名 于 2010-2-16 13:52 发表

必须要用汉字!不然不能准确完整表达意思!这和韩棒子是一样的:em15: 它们一直想去汉化。哈哈哈!!!

我看过 有的日本文章里 中文字下面都标注着 日本文 估计也是想取消汉字
11
发表于 2010-2-16 17:12 | 只看该作者
那磨刀器不错
12
发表于 2010-2-16 20:52 | 只看该作者
用360浏览器,自带谷歌翻译选项就可以看了
13
发表于 2010-2-16 22:17 | 只看该作者
:em26:
14
发表于 2010-2-17 19:47 | 只看该作者
那位高手能D那磨刀器,非常期待。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要加入

本版积分规则

关闭

【站内推荐】上一条 /2 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表